Traduction litteraire
La traduction est celle d’interpréter le sens d’un texte dans une langue («langue source», ou «langue source»), et produire un…
La traduction est celle d’interpréter le sens d’un texte dans une langue («langue source», ou «langue source»), et produire un…
La traduction est celle d’interpréter le sens d’un texte dans une langue («langue source», ou «langue source»), et produire un…
La littérature arabe de tous les écrits (prose et vers) écrit en arabe. Ceci n’inclut pas les œuvres écrites avec…
1 المادة يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلا وضميرا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح…
Les chiffres de la parole depuis le début de l’éloquence et la rhétorique, l’objet d’une discussion sur la classification. En…
Après un démarrage lent, Guy de Maupassant a réussi à s’imposer comme l’un des écrivains majeurs du XIXe siècle, avec…
Le registre d’un texte littéraire (aussi connu comme la hauteur) est définie par l’effet de ce texte sur le lecteur…
Harry Potter est le nom d’une série de romans fantastiques, dont sept volumes, écrite par JK Rowling et traduit en…
Met manuscrits dramaturge rejetée par les théâtres, imprimante lourdement endetté se réfugier en Touraine pour échapper à ses créanciers ou…
La liste typographiques les principales règles de la typographie recommandé de Wikipédia en français, afin d’assurer la cohérence dans ce…